Так вот, дорогой мой сеньор,- знаешь ли ты, что в Андалусии
в горных селениях улицы так узки и дома стоят так близко друг к другу, что жители
могут поздороваться за руку, не выходя из дому. Они так узки, что прохожий, встретив
осла с поклажей, непременно должен уступить дорогу, а большие корзины, навьюченные
на бока животных, задевают далее стены домов. К тому же горцы - народ горячий
и терпеть, не могут, если скотина плетется шагом. Куда там - им надобно непременно
скакать во всю прыть, а от этого случается немало несчастий. Вот почему старый алькальд, староста и судья одного из таких селений, издал строгий приказ, повелевавший каждому, кто гонит скотину по улицам, еще издали кричать: "Посторонись с дороги!" - и кричать так громко, чтобы даже глухой услышал. Это знал и крестьянин Санчо. Каждый день он гонял своих двух ослов на базар в город и не скупился на палочные удары. Его ослы мчались, как скаковые кони, но зато и Санчо умел кричать громче всех. Он заливался, как соловей, и прохожие, еще за версту услыхав его громкое: "По-стор-р-ронись с дор-р-роги!", успевали заблаговременно свернуть в сторону и укрыться в безопасном месте. Однажды вечером Санчо возвращался с базара со своими ослами и вдруг увидел на пути двух женщин. Крестьянки в широких юбках и нарядных кружевных накидках-мантильях, |
наверное, собрались в гости, но, повстречавшись случайно,
вступили в беседу, и беседа была очень горячей. Это была уже не беседа, а настоящий
спор, потому что крестьянки размахивали руками и изо всех сил старались перекричать
друг друга. Тогда Санчо ударил своих ослов палкой и крикнул так громко, как только
мог: - Постор-р-ронись с дор-р-роги! Но женщинам было уже не до него. Спор зашел так далеко, что они вцепились друг другу в волосы и не слыхали окриков Санчо. Погонщик понял, что дело плохо: еще минута - и случится беда. Тогда закричал он еще раз и крикнул так громко, что, кажется, его услыхали бы даже в Севилье. Но и это не помогло. Что должно было случиться, то и случилось. Ослы с разбегу налетели на спорщиц, сбили их с ног и втоптали в дорожную пыль их нарядные кружевные мантильи. Конечно, крестьянки тотчас же вскочили. Позабыв вражду, они набросились на ни в чем не повинного Санчо. - Бессовестный!- закричали обе разом.-Куда ты гонишь своих ослов? Заставит тебя алькальд расплачиваться за наши платья и кружевные мантильи. Не теряя времени, они пустились к дому старого алькальда. Но Санчо тоже не стал зевать. "Если они прибегут раньше меня, то я окажусь виноватым. Если же я поспею первым, то смогу еще оправдаться" - так рассудил Санчо. Он бросил ослов в первом же попавшемся | |||||||
|
|
|
|
|
|