- Слыханное ли дело! Как это ты можешь - не есть,
н
пить?! - Дома-то семь голодных ртов, а еды только на шестерых хватает. Вот я и привыкла почти что вовсе без еды обходиться. - Чем же ты тогда живешь? - А воздухом! Просверлил отец дырки в столбе, что посреди горницы стоит, вот я и сосу из них воздух. Видно, и воздухом можно жить! - И не такая уж ты тощая! - сказал Пер. Откашлялся он и говорит: - Может, ты слыхала, я жениться надумал. Только нужна мне жена такая, чтоб за всем приглядывала. Девушка ты пригожая и мне по сердцу пришлась. Скажи, хочешь стать в усадьбе хозяйкой? - Отчего ж не стать! - ответила Грете. Сыграли они свадьбу, и переехала Грете к богатею в усадьбу. Поставил Пер-сквалыга столб посреди горницы, провертел в нем дырки, чтоб Грете могла из них воздух сосать и тем воздухом питаться. Прошло немного времени, и однажды говорит Пер своему работнику Нильсу: - Сдается мне, будто жена моя раздобрела! Уж не подкармливается ли она случаем в поварне? Как бы мне про это разузнать? - Вот что, хозяин, - отвечает Нильс. - Подсажу-ка я |
тебя в дымовую трубу, а ты оттуда в поварню подглядывай,
не ест ли Грете там чего?
- Ловко придумано! - обрадовался Пер.-Давай подсаживай! Подсадил Нильс хозяина в дымовую трубу, уселся там Пер на доске; сидит, будто в люльке. А тем временем пошел Нильс к хозяйке и говорит: - Берегись, не ешь ничего в поварне, хозяин в дымовой трубе сидит! - Ладно! - сказала Грете. Знала Грете и раньше, что Пер - сквалыга. Только хотелось ей своим помочь. Потому и пошла за него. А как насмотрелась, что богатей людей своих голодом морит, надумала проучить этого толстосума. Работники да служанки в усадьбе все на ее стороне были. Если б не Грете, вовсе бы они с голоду померли. Она их всех тайком подкармливала. Вот позвала Грете служанок и велит: - Наносите сырых дров да зеленых сучьев и подложите их в очаг! От такого топлива, ясное дело, больше дыму да копоти, чем тепла! А как смекнул Нильс, что хозяин уж довольно в трубе подкоптился, забрался он на крышу к самому коньку и вытащил Пера на свет божий. Смахивал теперь Пер-сквалыга на копченую баранью ногу; и слова вымолвить не мог, не |
|||||||
|
|
|
|
|
|