непонятные слова:
Снур-ре! Снур-ре! Снур-ре - випс! Человеком обернись! Обернулся ворон человеком. - Ну как, доволен службой? - спрашивает колдун.- По душе тебе вороном летать? - Да, служба хороша! - отвечает мальчик.- Не доводилось мне прежде в поднебесье летать. Показал колдун Андерсу два мешка далеров, что он в тот год заработал. Стояли они рядом с тем, прошлогодним. И согласился мальчик служить еще год. Приставил теперь колдун Андерса рыб кормить. Каких только рыб у него в неволе не томилось: и акулы, и лососи, и сельдь, и треска! И тоже все костлявые да понурые. Приворожил их колдун и собрал в свои пруды и садки. Растянулись те пруды и садки на целую милю под землей. Накормил мальчик и рыб досыта. Управился он и с новой работой за один день, а утрощ следующего дня опять пробормотал колдун непонятные слова: Снур-ре! Снур-ре! Снур-ре - випс! Рыбкой, малый, обернись! Обернулся Андерс рыбкой - и плюх в речку! Плещете в воде мальчик, весело ему: то на дно нырнет, то навер всплывет. Плыл он, плыл, все дальше и дальше. А потом вынесл его речка прямо в море. |
Видит Андерс - на дне морском хрустальный замо стоит.
Заглянул в окошко, заглянул в другое: горницы и зал будто зеркало блестят. Убранство в замке богатое. Столы, лавки, поставцы из китовой кости сделаны, золотом опра влены да жемчугом выложены. Полы мягкими коврами устланы, а на коврах пуховые подушки раскиданы. Яр кие - будто радуга! То тут, то там диковинные деревья с за тейливыми цветами растут. Из улиткиного домика фонтам бьет, струйки водяные вниз падают, о прозрачные раковины ударяются. И всюду звучит дивная музыка! Но краше всего была в том замке сама молодая хозяйка! Бродит она по хрустальным палатам грустная-прегрустная. Не радуют ее, видно, диковины вокруг; в хрустальные стены, что как зеркало блестят, даже не поглядится, красой своей не полюбуется. "Красавицы такой на всем белом свете не сыскать",-подумал Андерс. Плавает он вокруг замка, в окошки заглядывает, а самого тоска одолевает: "Превратиться бы мне из жалкой немой рыбешки снова в человека! Вспомнить бы те слова, что говорит колдун, когда ворожит!" Плавал Андерс, нырял, думал да вспоминал, покуда его не осенило: Снур-ре! Снур-ре! Снур-ре - випс! Человеком обернись! Едва произнес он эти слова, как снова человеком обер |
|||||||
|
|
![]() |
|
|
|